ASV: Age, Sexe, Ville
plz:pleaze ou s’il te plait
ptdrrr: peter de rire (cela m’amuse énormément)
mdr: mort de rire (pareil que ptdrrr)
wtf: celui là, je sais pas….
t’1 Noob? : Tu est une personne débutante? (a voir de manière négative)
irl: In Réal Life: Dans la vie réel.
Cam: via la webcam, en visio conférence.
kthxbye: décomposer en k + thx + bye : k: incinnu au bataillon, thx: thank merci en anglais, bye: au revoir toujours en anglais….
Vivre avec un habitué de mIRC ou MSN, ça aide à comprendre
Et ouais, c’est devenu un art de draguer sur le net… A mon époque, à part asv et lol, ça allait encore… (bon là, la meuf est vraiment une geekette dans son âme :P)
On doit être de la même époque Navo. Le bon vieux temps de l’IRC (qui n’est pas mort…) ! J’en serais presque nostalgique si j’avais pas autant détesté les “asv”
dans “kthxbye” le k c’est pour dire “beaucoup” ou bien c’est “kiss thank you bye” je crois mais comme je ne vais plus du tout sur les chats justement à cause de ce langage!!! loool
MlleLou> C’est délicat à annoncer. C’est “Dans Ton Cul”. Dans la droite ligne, on a le “CTB” (Comme Ta Bite) , et autre acronymes, tout est possible
Ca s’utilise comme réponse à la con quand quelqu’un termine sa phrase par “gros” => C(omme)T(on)C(ul), “petit” => CTB, etc, … Mais bon c’est très con et très lourd, je trouve.
WTF = What’s the fuck ? ^___^ et la geekette à qui tu t’adressais on appelle ça une “kikoolol” me demandez pas d’où je sors ça, on s’y habitue quand on traine avec des Wowiens =) ( personnes adeptes de World of Warcraft)
Wtf = what the fuck et pas what’s the fuck. Je sais pas ce que les français ont à rajouter “’s” partout mais c’est agaçant. En fait, “What the” c’est couramment utilisé dans les pays anglo-saxons avec un nom (hell, heck, fuck…). Cela signifie “Qu’est-ce que… ?” Si vous ajoutez fuck, ça signifie “Putain, mais qu’est-ce que… ?”. Les autres n’ont pas d’équivalent direct.
le “KTHXBYE” est en effet un => “ok, merci aurevoir” traduit mot à mot, mais il faut savoir que c’est en fait très violent et qu’une traduction proche du sens serait plutôt => “merci connard tu peux dégager maintenant et plus jamais revenir ?”
pour la liste à traduire, je m’amuse :
cc / coucou, re / je suis de retour, tg / ta gueule, lmao / lauthing my ass out (souvent assicié au rofl / rolling on the floor lauthing, qui donne un magnifique roflmao… et pour ceux qui veulent aller plus loin on trouve le roflmaogcb / je vous laisse le soin de le découvrir ^^), xptdr / explosé de rire (seulement les kévins l’utilisent, quoi ? vous ne savez pas ce qu’est un kévin ?), brb / be rigth back
Suffit d’avoir des potes geek ou d’en être sois-même pour comprendre tout ça…
Pas bien difficile, mais très drôle…
Je suis quand même étonné du nombre de gens qui ne comprennent pas tout… oO
Enfin, je passe peut-être trop de temps sur mon pc et bashfr… xD
Ma préférée jusque là… ^^
Je lirais la suite plus tard.
En tout cas, merci pour ces petits sourires que tu créé avec ta BPD… =]
Et si on parlait Français, tout simplement
C’est vrai quoi, je parles sur MSN, Facebook , ça m’empêche pas d’écrire bien, sans fautes d’orthographe, et c’est plus facile à lire quand quelqu’un t’écris français
Parce que je sais pas vous, mais une longue discussion, si l’autre parle en kikoulol, c’est pire que chiant.
Ouais prem’s!!!!! Je suis “morte de rire” comme d’hab..oups comme d’habitude devrai je dire…. hahahaha
Rien k-pté.
Pidic
http://encadrees.blogspot.com
ASV: Age, Sexe, Ville
plz:pleaze ou s’il te plait
ptdrrr: peter de rire (cela m’amuse énormément)
mdr: mort de rire (pareil que ptdrrr)
wtf: celui là, je sais pas….
t’1 Noob? : Tu est une personne débutante? (a voir de manière négative)
irl: In Réal Life: Dans la vie réel.
Cam: via la webcam, en visio conférence.
kthxbye: décomposer en k + thx + bye : k: incinnu au bataillon, thx: thank merci en anglais, bye: au revoir toujours en anglais….
Vivre avec un habitué de mIRC ou MSN, ça aide à comprendre
Terrible cette blague!!!! J’adore!!!!!
wtf = What The Fuck
K = ok.
pourquoi se compliquer la vie quand on peut parler aussi simplement ? x)
wtf = What The Fuck
K = ok.
pourquoi se compliquer la vie quand on peut parler aussi simplement ? x)
wtf : je dirais What The Fuck
sinon comme d’habitube c’est génial
LOLe.
C’est un art de draguer tout court… [euh…]
Belle métaphore de la communication sur le net
On doit être de la même époque Navo. Le bon vieux temps de l’IRC (qui n’est pas mort…) ! J’en serais presque nostalgique si j’avais pas autant détesté les “asv”
Un peu de cet esprit sur ce vieux site qui a eu son petit succès : http://www.tsgk.net/cowboyz/
Merci Jennepy pour la traduction parce que ‘kthxbye’ j’étais complètement passé à côté.
oui,merci Jennepy…..y avait besoin d’un décodage sur celle là….
trés drôle et bien épinglé!
Lol excellent XD
Puissant, comme d’habitude
@Madar : sûr ?
@Mandar* (fôte de phrappe inside)
dans “kthxbye” le k c’est pour dire “beaucoup” ou bien c’est “kiss thank you bye” je crois mais comme je ne vais plus du tout sur les chats justement à cause de ce langage!!! loool
C’est simplement un OK… qui veut rien dire d’autre.
loool j’étais complètement à côté de la plaque!!! Et dtc (le titre) c’est quoi? ben non je sais pas… moi je traine pas sur les tchats
MlleLou> C’est délicat à annoncer. C’est “Dans Ton Cul”. Dans la droite ligne, on a le “CTB” (Comme Ta Bite) , et autre acronymes, tout est possible
Ca s’utilise comme réponse à la con quand quelqu’un termine sa phrase par “gros” => C(omme)T(on)C(ul), “petit” => CTB, etc, … Mais bon c’est très con et très lourd, je trouve.
OMGWTFBBQ
Que ferait-on sans ASV ? Hein ?
Ca me rappelle Tessa Martin tout ça…
!!!Quelle vulgarité!!! loool
c’est tellement vrai…
oui mais à l’époque c’était pas hotmail…. mais caramail…. nostalgie!
mouais, enfin ça reste vulgaire quoi ^^
il existe d’ailleurs de joli T-shirt “dans ton cul” et le premier qui me demande où…
WTF = What’s the fuck ? ^___^ et la geekette à qui tu t’adressais on appelle ça une “kikoolol” me demandez pas d’où je sors ça, on s’y habitue quand on traine avec des Wowiens =) ( personnes adeptes de World of Warcraft)
Plop, en tant que geekette confirmée (ouais idd tbh…), j’te dis gg pour celle-là !
Pis, oui bon j’n'ai pas laissé de commentaires à chaque ‘Bande Pas Dessinée’, mais j’aime beaucoup c’que tu fais. =]
‘Oh ouiii une fan de plus.’
Bb.
Tu aurais pu lui dire “stfu” [ shut the fuck up ]
héhé ou ttyl [ ça elle n’aurait pas compris. ] =)
Excellent ^^
je crois que K ça veut dire “ok” non?
Ouep Moustik , “K” ça veut dire Ok (déjà dit par Mandar plus haut)
gg= good game (par Sady)
Allez, petit jeu: qui traduit ça? (sous forme de dialogue entre deux personnes)
cc >re
tg >lmao
expdr >jtdr
tm >ty
yw >brb
bbl >gn8
tc >cu
+ > xxx
j’adore! j’avais juste pas compris wtf et c’est tout le reste sa va je connaisser deja
J’ai tout compris du premier coup, je dois m’inquiéter pour mon état?
A part ça, c’est bien, merci, en lisant j’ai explosé de rire devant mon ordi, ça a diverti les collègues autour de moi.
PTDR !!! XPDR !!! XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD : ^^ (Toussa)
(Pardon, m’sieur, pardon… je sais, j’arrive à peine et je mets des miettes tout partout, mais z’êtes trop fort, m’sieur ! :love: + :fan: )
Pour les perles de l’IRC, je conseille ce site : http://danstonchat.com/
Sinon, c’est mon premier commentaire, mais j’adore ta bpd ^^
tout simplement génial
oh tro mdr c’est une vrai tuerie celui la j’adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Wtf = what the fuck et pas what’s the fuck. Je sais pas ce que les français ont à rajouter “’s” partout mais c’est agaçant. En fait, “What the” c’est couramment utilisé dans les pays anglo-saxons avec un nom (hell, heck, fuck…). Cela signifie “Qu’est-ce que… ?” Si vous ajoutez fuck, ça signifie “Putain, mais qu’est-ce que… ?”. Les autres n’ont pas d’équivalent direct.
Quant à kthxbye, k = ok, thx = thanks.
juste pour info comme ça pour les … noobs
le “KTHXBYE” est en effet un => “ok, merci aurevoir” traduit mot à mot, mais il faut savoir que c’est en fait très violent et qu’une traduction proche du sens serait plutôt => “merci connard tu peux dégager maintenant et plus jamais revenir ?”
pour la liste à traduire, je m’amuse :
cc / coucou, re / je suis de retour, tg / ta gueule, lmao / lauthing my ass out (souvent assicié au rofl / rolling on the floor lauthing, qui donne un magnifique roflmao… et pour ceux qui veulent aller plus loin on trouve le roflmaogcb / je vous laisse le soin de le découvrir ^^), xptdr / explosé de rire (seulement les kévins l’utilisent, quoi ? vous ne savez pas ce qu’est un kévin ?), brb / be rigth back
je ne m’avance pas sur les autres trucs de la liste de lil mais pour ceux qui veulent “aller plus loin” je conseille la lecture de ces articles sur le comment parler 1337 :
lien 1 , les mystéres du OMGWTFBBQ
lien 2, le lol (plus complexe qu’il n’y parait ^^)
lien 3, de la bonne utiliation du KTHXBYE
lien4, les origines du mot DTC
pour conclure, je vais dire que mon préfére c’est quand même le : Top Cool !!!111!one11!!!1
Y’avait aussi :
“cu” qui, prononcé à l’anglaise, se dit comme “See you”, qui en gros veut dire “à bientôt”.
“+” qui veut dire “A plus”, parfois orthographié (si on peut encore parler d’orthographe) “a+” ou encore “@+”, avec un nombre de + variable.
“xxx” qui veut “Bisous”, “Je t’embrasse” (la lettre x se prononçant en anglais comme “kiss”, qui veut dire “bisous”)
Par contre tm, ty, yw, bbl, gn8, tc je vois pas…
Hé bé… on se voit pas vieillir… Il est bien loin le DOS !
Bon, sans dec, quelqu’un a de l’aspirine ?
Mis à part ça, ce non-concept, j’le kiffe trop d’la race à ta mère !
(désolé, j’peux pas faire mieux…)
Bonne continuation !!!
PS : pour l’instant, mon préféré, c’est celui qui m’a amen” ici : Scrodinger… Eccccellllentissssimmmme !!!
amené, bien sûr…
Ah ouais ça me rappelle palace ça ^^
Suffit d’avoir des potes geek ou d’en être sois-même pour comprendre tout ça…
Pas bien difficile, mais très drôle…
Je suis quand même étonné du nombre de gens qui ne comprennent pas tout… oO
Enfin, je passe peut-être trop de temps sur mon pc et bashfr… xD
Ma préférée jusque là… ^^
Je lirais la suite plus tard.
En tout cas, merci pour ces petits sourires que tu créé avec ta BPD… =]
ps: elle existe vraiment Navie?
Et si on parlait Français, tout simplement
C’est vrai quoi, je parles sur MSN, Facebook , ça m’empêche pas d’écrire bien, sans fautes d’orthographe, et c’est plus facile à lire quand quelqu’un t’écris français
Parce que je sais pas vous, mais une longue discussion, si l’autre parle en kikoulol, c’est pire que chiant.